|
Sang
H. Kim nagymester:
A hagyományos koreai fegyverek
(Taekwondo
Times, 2001 szept. pp 58-62)
|
1789-ben
a Yi-dinasztiából származó Jungjo király
(uralkodott: 1776-1800) arra utasította Yi Duk-moo tábornokot,
hogy állítson össze egy könyvet az abban az
idõben Koreában létezõ valamennyi harcmûvészetrõl,
az eljövendõ generációk számára.
A kutatás eredménye a Muye Dobo Tongji címû
munka lett, mely ma is a koreai harcmûvészetekrõl
szóló egyetlen fennmaradt régi összeállítás.
A Muye Dobo Tongji, mely az abban az idõben fellelhetõ
legrégebbi harcmûvészeti kézikönyv,
a Muye Chebo számos elemét veszi alapul, világosan
megmutatja a mai olvasó számára is az erõsen
jelenlévõ kínai, illetve japán befolyást.
A sok évszázadnyi háború és idegen
megszállás következtében a koreai harcosok
rengeteg harctéri fogást és képességet
lestek el ellenségeiktol, amelyeket sajátjaikkal ötvözve
egyedülálló rendszert tudtak kialakítani.
Ez a könyv, amely a harcmûvészet 24 különbözõ
területét tárgyalja részletsen, beleértve
a lovaglás, fegyveres, illetve fegyvertlen harc módszereit
is, kiváló történelmi betekintést ad
a késõ tizennyolcadik századi Korea, vagy ahogy
akkoriban sokfelé hívták: a Magányos-királyság
harcmûvészeteibe. A Muye Dobo Tongji-ban leírt harcmûvészeti
fogásokat ma is sok helyen ûzik Koreában, a Muye
Eship Saban összefoglaló elnevezés alatt, mely szó
szerint azt jelenti: „A harcmûvészet 24 szintje”.
A Muye Eship Saban 24 ága tehát a következõ:
|
Jang
Chang
A Jang-Chang egy körülbelül 1.5 méter hosszúságú,
tiszafából készült lándzsaszerû
bot elnevezése. A tiszafához hasonló egyéb
puha fákból is készülhet, például
bambuszból. Azon a végén, ahol meg kell fogni, elég
vastag ahhoz, hogy pontosan belesimuljon a tenyérbe, a vége
felé azonba fokozatosan elvékonyodik. A hegyes vége
gyakran fûrészesen fogazott, sõt sokszor fémbõl
készült él is megtalálható rajta, melynek
az a célja, hogy harc közben az ellenség ne tudja megragadni.
A jang-chang feltalálását és kidolgozását
a nagy koreai stratégának, Jekal Yang-nak tulajdonítják.
Sokáig ezt a fegyvert tarották a harcmezõkön
leghatékonyabbnak, hajlékonysága és hosszúsága
miatt. A jang-chang nagy szerepet játszott például
a Pyongyang (Phenjan) melletti 1592-es csatában, ahol az akkori
Csoszon (Korea), valamint Japán csapatai kerültek szembe.
|
Ki
Chang
A ki chang a hosszú lándzsának, a jang-changnak lóháton
való alkalmazását írja le. A lóháton
használt jang-chang nagyjából 4.5 méter hosszú,
a lovasság egységei pedig gyakran gyakorlatoztak vele harc
elõtt rizsszalmával kitömött emberformájú
bábukon.
|
Juk
Jang Chong
A juk jang chong egy kb. 6 méter hosszú lándzsaszeru
rúd, melynek a végén egy kb 10 centis penge található.
A juk jang chong elsõdleges elõnye a csatában az,
hogy hosszúsága, és éles pengéje révén
a harcos akár egyszerre több ellenféllel is szembeszállhatott.
|
Kee
Chang
A kee chang egy 2.7 méter hosszú póznaszerû
alkotmány, melynek zászlócska, illetve hosszú
penge található a végén. A rúd végéhez
erõsített élénk színû zászlót
arra használták csata közben, hogy zavart keltsenek
az ellenség soraiban. Ha a harcosok körülzárták
az ellenség csapatait, roham közben hevesen lengették
ezeket a zászlókat. Alkalmas volt a harcosok buzdítására,
bátorítására is csata elõtt. A kee
chang ereje abban rejlett, hogy segítségével megtévesztõ,
és gyakran változó irányú támadásokat
lehetett indítani az ellenség vonalai ellen.
A Muye Dobo Tongji szerint a Myng dinasztiából való
Sungjo király állandóan egy kee chang-ot tartott
a trónja mellett az Ohmunroo-ban (Ohmun Kerti Lak-ban). Ennek a
kee chang-nak fekete zászlaja volt, melybe csillagokat hímeztek,
s melyet már 5 helyen is átszakítottak az ellenség
nyilai. Sungjo király ugyanis, aki bátorságáról
volt híres, gyakran maga vezette a lovasrohamokat a harcmezõn.
|
Dang
Pa
A dang pa háromágú, afféle szigony-jellegû
lándzsa, amely egy Kínában feltalált, hasonló
jellegû fegyver elgondolásának átvételén
alapul. Hosszúsága 2.5 illetve 5.5 méter között
váltakozott, hegye pedig vagy fából, vagy vasból
készült. A dang pa elsõdlegesen védekezõfegyver
volt, de idõnként tûzdobásra is használták.
|
Nang
Sun
A nang sun 4.5 méter hosszú lándzsa volt, mely vagy
bambuszból, vagy vasból készült. 9, 10, vagy
11 ága volt a fo nyélhez erosítve, és mindegyik
ilyen ághoz fémbol készült kampókat szegeltek.
Ezt a pusztító fegyvert Chuk Kye-kwang találta fel
1592-ben, a japánellenes háború során. Mivel
a csaták javarészét nyílt, lapos rizsföldeken
vívták, így a lovasság megállítására
addig használt módszerek, mint például a suru
bokrokból emelt akadályot, nem voltak bevethetõek.
A nang sun hatásos volt mind a támadó lovasoknak
a nyeregbol való kiütésére, mind pedig a már
földre került katona lekaszabolásában.
|
Ssang
Soo Doo
A ssang soo doo egy kb 2 méter hosszú kard, mely Japánból
származik. Olyan erõs, hogy képes elvágni,
vagy eltörni akár egy másik kardot is. A ssang soo
doo akkor lett különösen hírhedt, amikor a japánok
megtámadták Kínát. A Muye Dobo Tongji leírása
szerint a kínai katonaság arról számolt be,
hogy a japánok képesek voltak a ssang soo doo egyetlen csapásával
egy embert teljesen kettévágni. A japán puskások
szintén használták ezt a kardot, ha közelharcra
került sor. Amikor a ssang soo doo hírneve eljutott a koreai
hadvezérekhez, gyorsan elhatározták, hogy õk
is átveszik ezt a fegyvert. A ssang soo doo-t ismerik még
a jang-do, yong-gum, és pyung-gum neveken is.
|
Ye
Do
A ye do viszonylag rövid, nagyjából 1.4 méter
hosszú kard, amelyet dan do (tanto), vagy hwan do néven
is ismernek. Fo használati területe a katonák kardforgatásra
való kiképzése volt. Noha a ye do használatának
módszere Kínából eredt, Mo Won-ui szerint
a kínaiak gyakorlatilag teljesen felhagytak alkalmazásával,
ezért csak Csoszon (Korea), illetve Japán harcosainak révén
orzodött meg ez a fegyver. A ye do-kiképzési módszert
Koreában szigorúan meghatározott négy fo stratégiai
módszerre osztották fel, melyeket tovább tagoltak
alrendszerekre. A ye do-kiképzés módszerei és
alkalmazása böségesen dokumentálásra
került a koreai történettudományban.
|
Wae
Gum
A kardkészítést mind Koreában, mind Japánban
és Kínában szigorúan szabályozta a
hatalom. Koreában Yukkong-nak nevezték azt a szervezetet,
amely a mesteremberek felügyeletével, illetve esetenként
szükséges megbüntetésével volt megbízva.
A Yukkong által meghatározott szabályok szerint minden
egyes kardba kötelezõ volt bevésni a készítés
évét, a készítõ mester nevét,
valamint a kard méretét és súlyát.
A japánok kardmûvészete a 16.században egyértelmûen
felette állt mind Kínának, mind pedig Csoszonnak
(Koreának). Ezért hát Sukjong király (1674-1720)
utasította Kim Che-gunt, hogy szerezze meg a kardforgatás
technikáit, és az azt leíró szövegeket
a japánoktól. Ebbõl kifolyólag, a Muye Dobo
Tongji-ban, a wae-gun-ról szóló leírásokban
már négy különbözo, Japánból
származó technika leírását találhatjuk:
a Toyu Ryu-t, a Woonkwang Ryu-t, a Chunryu Ryu-t, és a Ryunpee
Ryu-t.
|
Kyo
Jun
A kyo jun egy, szintén Japánból származó
módszer, a kardforgatás partnerrel való gyakorlására.
Az eredeti japán leírásban a gyakorlatokban kétélû
karddal felfegyverzett harcosok szerepeltek, de a koreai katonák
mindig egyélû karddal gyakoroltak, hogy elkerüljék
a felesleges sérüléseket.
|
Jeo
Dok Gum
A jeo dok gum, melyet „Az Admirlis Kardja”-ként fordíthatunk
le, egy kínai tengernagy, Yi Yu-song által kifejlesztett
kardforgatási technikát takar. Harctéri alkalmazása
alapvetõen az volt, hogy hogy az ellenséges katonák
által körbezárt harcos körkörös csapásokkal
vágott magának utat, s így szabadult ki a gyürûbõl.
Yi tengernagy koreai származású volt, és Singjong
király uralmának idoszakában Koreában is állomásozott.
Amikor Yi tengernagy a hadjárat végeztével elhagyni
készült Csoszont, kardját ágyasának,
Tong Jin lányának adta szerelmi zálogul. A lány
késobb fiúgyermeknek adott életet, akit Yi tengernagy
tiszteletére Chun Keun-nak nevezett. 1746-ban a haditengerészet
egy parancsnoka, Yi Un-sang rátalált egy Mu Chon nevû
emberre, aki Chun Keun közvetlen leszármazottja volt, és
a tengernagy egykori kardját, mint családi ereklyét,
visszaszolgáltatta neki.
|
Bon
Kuk Gum
A bon kuk gum eredeti koreai kardforgatási technika, amit a Szilla-királyság
korabeli Hwang Chang-rang nevu harcos legendájában való
megemlítése is bizonyít. A legenda úgy tartja,
hogy Hwang Chang-rang igen zsenge korában került el a Szilla
királyságból a szomszédos és ellenséges
Pekcse királyságba, ahol hamar nagy hírnévre
tett szert a kardforgatásban való hihetetlen jártasságával.
Amint hírneve eljutott Pekcse királyához is, az uralkodó
elrendelte, hogy Hwang tartson egy bemutatót az o udvarában.
Hwang már régóta várt erre a nagy alkalomra,
és a kardbemutató során fegyverét a király
mellébe vágta, aki azonmód elpusztult. Hwang Chang-rang-ot
persze azonnal kivégezték, de övéi körében
hamar mártírrá emelkedett.
A bon kuk gum-ot a Hwarang-harcosok is gyakran alkalmazták csatában,
a Szilla királyság fénykora idején. További
bizonyítékok szólnak arról, hogy ezt a technikát
késobb a kínaiak és a japánok is átvették.
|
Ssang
Gum
A ssang gum két különbözõ, egyélû
kardot jelent, melyek bármilyen hosszúak lehetnek, ámbár
a leggyakrabban a ye do-hoz hasonló rövid kardok. Kezdetben
a két kard kb. 80 centi hosszúságú volt. Késobb
azonban már nem volt konkrétan meghatározva, milyen
hosszú kardokat kell használni ehhez a technikához.
A ssang gum-ot oly módon használták harcban, hgogy
míg az egyik karddal az ellenség csapását
fogta fel a harcos, addig a másikkal azonnal ellentámadásba
is tudott lendülni. A ssang gum-ról szóló egyes
legendák olyan harcosokat említenek, akik oly gyorsan bántak
kardjaikkal, hogy ellenfeleik számára szinte láthatatlanok
voltak.
A masang ssang gum a két karddal való harcmodor lóháton
folytatott változatát jelenti. Ebben az esetben dan do-k,
rövid, oldalfegyvernek használt kardok voltak ezek. A hírneves
harcos, Jin An ketto, egyenként több mint 2 méter hosszú
karddal hadakozott lóháton, de o kivételnek számított.
|
Wol
Do
A wol do kb. 3 méter hosszú, görbe végû
kard volt. Pengéje félhold alakban görbült, s
külön kiállt belole egy kisebb második penge is.
A kisebbik pengéhez általában egy tollat erosítettek.
Noha félelmetesen kinézo fegyver volt, többnyire csak
a gyalogsági erok hadgyakorlatai során használták,
mivel túlságosan hatástalannak tartották csatatéri
alkalmazásra.
Amikor lóháton alkalmazták ezt a fegyvert, azt a
módszert masang wol do-nak nevezték. A japánokkal
folytatott 16.századi háborúk során a masang
wol do kiemelt szerepet játszott a japán hódítók
megfutamításában. A háborút követõen
Shinjong kínai uralkodó emlékmûvet emeltetett
Szöulban Kwan Woo tábornok emlékére, akit a
wol do elsõ alkalmazójaként tartottak számon.
|
Hyup Do
A hyup do a lándzsa és a kard keveréke, 1 méteres
nyéllel. Hasonlít a wol do-ra, de pengéje csak
egy van, az is vékonyabb a wol do-énál. Csatában
igen ritkán használták, mert, a wol do-hoz hasonlóan
kevéssé hatékony fegyvernek tartották.
|
Deung
Pae
A deung pae kardforgatási és pajzsvédelmi technika.
A csatában támadásra használt kard, a yo do-hoz
hasonlóan, rövid volt. A pajzs nagyjából 1.2
méter átméroju volt, anyaga Dél-Koreában
jellemzoen akác-ág, Észak-Koreában borrel
borított fuzfavesszo volt. Használata a gyalogság
körébe terjedt el a különbözo támadófegyverek
elleni védekezésül.
A pajzsot a nang sun-nal együtt támadófegyverként
is használták. Az ellenség rohamozása közben
a harcosok maguk elé emelték a pajzsot védekezésül,
miközben fölötte át tudtak nyúlni a nang
sun-nal.
|
Kwon
Bup
A kwon bup a Muye Dobo Tongji-ban leírt egyetlen szabadkezes harcmuvészeti
technika volt. Jelentése megközelítõleg: ökölharc-technika.
Az említett mûben találunk elöször a kwon
bup-ra vonatkozó utalást, ahol igen részletesen írják
le alkalmazását. A szöveg szerint a kwon bup alkalmatlan
volt nagyarányú harctéri alkalmazásra, sokkal
inkább a harcmuvészeti oktatás elso lépcsojének
tartották. A katonáknak meg kellett tanulniuk a kwon bup
technikáját, mielott bonyolultabb és fejlettebb módszerekkel
ismertették volna meg oket. A kwon bup-ot, mint a személyes
önvédelem legfontosabb eszközét is oktatták
a koreai harcosoknak.
A legendás hadvezér, Chuk Kye-kwang szerint: „A kwon
bup nem alkalmazható nagyarányú hadmuveleteknél,
ennek ellenére kiváló módszer a kezdõk
számára, hogy a harcmuvészeti oktatáshoz szükséges
összehangolt kéz- és lábmunkát elsajátíthassák.”
|
Kon
Bang
A kon bang egy, nagyjából 2 méter hosszú bot,
amelynek végére egy kb 5 centi széles kacsacsor-formájú
pengét erosítettek. Használták döfésre,
mint a lándzsát, illetve csapásmérésre,
mint a kardot, és különösen hatékonynak bizonyult
a deung pae ellen. Mo Won-ui hadvezér szerint ez a fegyver volt
a legalapvetobb a harcmûvészek eszközei közül,
mivel küzdelem során mind lándzsaként, mind
kardként lehetett használni.
|
Pyun
Gon
A pyun gon tulajdonképpen cséphadaró volt, ahol a
kb 2.5 méter hosszú nyélhez erosítették
lánccal, vagy fémgyuruvel a kb 60 centi hosszú bunkót.
A pyun gon nagyban hasonlít a nuncsakura, azzal a különbséggel
hogy itt az egyik bot lényegesen hosszabb, mint a másik,
míg a nuncsaku részei egyforma hosszúak. Gyakran
használták erodök, vagy várak védoi a
támadó ellenséges katonák visszaverésére.
A lovasság által használt pyun gon-nak a gyalogságinál
hosszabb összeköto lánca van, amely így lehetové
teszi a lovaskatona számára, hogy gyalogos ellenfelet is
támadjon. A bunkóra, amely az ellenséget leüti,
gyakran erõsítettek szegeket, vagy egyéb éles
dolgokat, hoyg minél durvább sebet ejtsenek az ellenfélen.
A pyun gon lovasság által használt változatát
masang pyun gon-nak nevezték.
|
Lovassági
kiképzés
A Csoszonban (Koreában) használatos harcmûvészeti
ágak mellett kétfajta lovaskiképzés is létezett,
melyet a hadseregek használtak.
|
A kyuk koo
egyfajta játék, amely a lovaspólóhoz hasonlít.
A lóháton ülo versenyzok hosszú ütoket
használnak a kicsi, borbol készült labda elütésére.
Ezt a módszert a lovaskatonának kiképzendo harcosok
lovastudományának fejlesztésére, illetve
a kiképzett katonák képességeinek tesztelésére
használták. A kyuk koo-játékokat gyakran
tartották hatalmas pompa közepette, amelyen nemritkán
a királyi család és a fonemesség tagjai
is megjelentek.
|
A masang
jae lóháton végzett akrobatikus gyakorlatok összességét
jelenti. Ezt a technikát az ellenség csata közbeni
megtévesztésére használták, nevezetesen
úgy, hogy a harcos vagy elbújt a ló alá,
vagy halottnak tettette magát. Egyéb támadó-techninkákat
is kifejlesztettek, úgy mint a nyeregben való felállás
kedvezo kilövési pozícióhoz. Ezeket a módszereket
Suk Ho-ui fejlesztette ki, akirol úgy hírlett, olyan ügyesen
mozog a nyeregben, akár egy majom.
|
A Muye Eship
Saban-ból származó, és a Muye Dobo Tongji-ban
leírt harcmûvészeti technikákat ma is életben
tartja egyfelöl a Kyungdang Bemutatócsapat, másfelol
a Baekje Kulturális Harcmûvészeti Intézet.
Mindkét csoport rendszeresen tart bemutaókat Korea- és
világszerte, azzal a céllal, hogy ma is életben
tartsák a régi Csoszon harcmuvészeti hagyományait.
|
A szerzõrõl:
Sang H. Kim nagymester az Átfogó Illusztrált Harcmûvészeti
Kézikönyv fordítója, mely a Muye Dobo Tongji
elsõ angol nyelvû kiadása. A nagymester gyakran
dolgozik továbbá média-tanácsadóként,
valamint közremûködésével készült
el egy, a koreai harcmûvészeteket bemutató dokumentumfilm-sorozat
is.
|
|
|
Dunaharaszti
DH Mudo Sportegyesület, olimpiai WT Taekwondo, Tradicionális
koreai Hapkido, Battodo, harcmuvészet és önvédelem
|